یوردداش yurddaş

بو بلاگ آذربایجانلیلارین و ایراندا یاشایان باشقا تورکلرین دیل ، تاریخ ، مدنیت ، فولکلور و انسانی حاقلاری ساحه سینده چالیشیر .

آیا جشن نو بهاری (نوروز) میراث فارسیان است؟

+0 بَگَن (Bəyən)
‫نوروز در آذربایجان - ایسنا‬‎

جشن سال نو بهاری، میراث هفت هزار ساله بشری...! 
                         
   حسن راشدی :
  ٣٠ اسفند ١۴٠٣ 
( بارگذاری شده در وبلاگ یوردداش 13 اردیبهشت 1404)

عده ای از ناسیونالیستهای فارس بدون توجه به اسناد تاریخی و باستانشناسانه و صرفا از روی تعصب، با استناد به افسانه های شاهنامه فردوسی، آفرینش جشن سال نو بهاری را به پادشاه افسانه ای شاهنامه  «جمشید شاه » نسبت می دهند ،در حالی که دانشمندان و محققین واقع بین این قوم،تاریخ برپا داشته شدن مراسم روز زایش نباتات و اول فصل بهار را بسیار جلوتر از کوچ اقوام  هند و ایرانی  به سرزمین کنونی ایران ( حدود ۹۰۰ الی ۱۰۰۰ سال پیش از میلاد ) دانسته و مرسوم بودن این جشن را در سه هزار سال پیش از میلاد در اراضی وسیع اقوام سومری ، دو هزار سال پیش از میلاد در میان بابلیهای ساکن بین النهرین  و همچنین دو هزار سال قبل از میلاد در خوزستان امروزی در بین ایلامیان می دانند (١)
پیام آور شادی و فصل بهار " حاجی فیروز " مشهور در میان اقوام فارس که با لباس قرمز و صورت سیاه پیشاپیش عید نوروز، نغمه های شاد بهاری را در جلو خانه های مردم  ترنم می کند در اصل « الهه قربانی » به نام «داموزی » سومریان است . (٢)
همچنین در میان بابلیها جشنی بوده است موسوم به «زاگموگ» که در سالهای حدود ۲۳۰ پیش از میلاد، در فصل اعتدال ربیعی، در یازده روز از اول ماه نیسان بر گزار می شده است.
این جشن به یاد و احترام «مردوک » بت بزرگ بابلیان در معبد « آزگیلا» واقع در شهر بابل برپا می شده است.
نوروز در میان فنیقیهای حوزه دریای مدیترانه، در میان یونان باستان، در آسیای صغیر، مندائیان (سامی زبانان عراق)، جزیرة العرب، مصر و آسیای میانه گرامی داشته می شد.
منبع اطلاعات ما در مورد باورهای اقوام هندو- ایرانی و بعدا" پارسی، در درجه اول قدیمترین قسمتهای اوستا و در حالت دوم، مقایسه باورهای دیگر مردم هندو-اروپایی (بخصوص هندو-آریایی ها) با باورهای پارسیان باستان است. ریگ ودا، قدیمیترین بخش وداهای هندو-آریایی، یکی از بهترین منابع موجود برای پی بردن به اصول اعتقادی و جشنها و مراسم اقوام (هندو-ایرانی) است.... ادامه


آردینی اوخو - ادامه

بیانیه هئیت علمی دانشگاهای تبریز- تدریس زبان مادری ترکی

+0 بَگَن (Bəyən)

زبان مادری

بیش از 220 نفر از اعضا هئیت علمی دانشگاههای تبریز خواستار تدریس به زبان مادری ترکی شدند.

اسفند 1403

رئیس جمهور محترم جمهوری اسلامی ایران جناب آقای دکتر پزشکیان 

با سالم و احترام، همانگونه که مستحضر هستید در مورخه ی هشتم اسفند سال ،1403 مجلس محترم شورای اسالمی، طرح پیشنهادی کمیسیون آموزش مجلس برای تدریس زبانهای محلی و قومی در مدارس را رد نموده و حتی نماینده محترم دولت نیز با آن اعالم مخالفت نمود. ما جمعی از اعضای هیات علمی دانشگاه های تبریز که در انتخابات ریاست جمهوری با در نظر گرفتن برنامه ها و وعده های انتخاباتی جنابعالی از جمله تدریس زبان مادری، طی بیانیه ای از شما حمایت نمودیم، متاسفانه شاهد آن هستیم که روند اقدامات انجام شده در تعارض با وعده های مذکور پیش می رود. هر چند طرح مذکور )تدریس ۲ واحد درس انتخابی ( کمتر از مطالبات قانونی حامیان جنابعالی بوده و ضامن عدالت آموزشی مورد نظر نمی باشد، اما رد آن در صحن مجلس شورای اسالمی از طرف نمایندگان ملت موجب تعجب و تاسف است. در حالی که در کشورهای همسایه هر روز شاهد رسمیت یافتن چند زبانگی و از جمله آموزش زبان ترکی در عراق و افغانستان هستیم، در ایران علیرغم سابقه فرهنگی و تمدنی آن با تدریس زبان های قومی و محلی غیر فارسی مخالفت می شود. با توجه به جایگاه ایران در منطقه و اکثریت نسبی متکلمین غیر فارسی زبان انتظار می رود در حرکات مدنی و فرهنگی پیشرو در منطقه باشد. لذا از جنابعالی به عنوان رئیس قوه ی مجریه که باید پاسدار و مجری قانون اساسی از جمله اصول 15 و 19 آن باشد و نیز بر اساس تعالیم قرآنی )یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاکُمْ مِنْ ذَکَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاکُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاکُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ ( و تصریح منشور حقوق بشر که جمهوری اسالمی ایران جزو امضا کنندگان کنوانسیون آن است، خواستار اقدام عاجل در راستای تهیه و ارایه الیحه عادالنه و ضامن حقوق تمام باشندگان این سرزمین به مجلس شورای اسالمی در خصوص عدالت آموزشی بین اقوام با تدریس زبان مادری از مهد کودک تا دانشگاه می باشیم. ما اعتقاد راسخ داریم این امر به صورت جدی منجر به رضایتمندی جمهور مردم می شود. چرا که اکثریت آنها دارای زبان مادری غیرفارسی هستند و برخالف نظر کج اندیشان و بدخواهان این مرز و بوم، آموزش زبان های قومی و محلی منجر به اتحاد، همدلی و وفاق بیشتر بین آحاد ملت ایران خواهد شد و تهدیدات امنیتی کشور را به فرصت تبدیل خواهد نمود. جمعی از اعضای هیات علمی دانشگاه های تبریز:

 1 -دکتر رحمت محمد زاده، دانشکده مهندسی عمران دانشگاه تبریز ۲ -دکتر ناصر صدقی دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز 3 -دکتر حسین فخر دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز 4 -دکتر کامبیز فلسفیان دانشکده فنی و مهندسی مرند دانشگاه تبریز 5 -دکتر بهروز ساری صراف دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز ۶ -دکترشهزاد ایرانی پور دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز ۷ -دکترمجتبی پرهیزگار دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز ۸ -دکتر مسعود حاج علیلو دانشکده مهندسی عمران دانشگاه تبریز 9 -دکتر مرتضی حاجی پور گروه حقوق دانشگاه شهید مدنی آذربایجان 10 -دکتر حسین سلطانی جیقه دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -11دکتر ناصر پوالدی دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -1۲دکتر محمد پاشایی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -13دکتر جواد پارسا دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -14دکتر یاسر حدیدی دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه تبریز 15 -دکتر احمد فهمی گروه مهندسی عمران دانشکده فنی دانشگاه بناب 1۶ -دکتر صاحبعلی بلندنظر دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز 1۷ -دکتر موسی صابر دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -1۸دکتر مهدی فرجی دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز 19 -دکتر عبدالرضا واعظی دانشکده علوم طبیعی دانشگاه تبریز ۲0 -خانم دکتر مهین حاجی زاده دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۲1دکتر بهنام محمدی دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -۲۲ دکتر عبدالحسین ناصری دانشکده شیمی دانشگاه تبریز -۲3 دکترمحمدعلی قربانی دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۲4دکتر ابوالفضل قنبری دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -۲5 دکتر میر یوسف هاشمی گروه مهندسی مکانیک دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۲۶ دکتر محمد تقی ستاری دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز ۲۷ -دکتر حسین دقیق کیا دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۲۸مهندس عزیز رنجبری قوزوللو دانشکده عمران دانشگاه تبریز -۲9دکتر جالل دهقان نیا دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -30دکتر ابوالفضل قاسم زاده دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -31دکتر محسن حیدریان دانشکده مهندسی کامپیوتر وفناوری اطالعات دانشگاه شهید مدنی آذربایجان 3۲ -خانم دکترپروین صادقی دانشکده فنی و مهندسی مرند دانشگاه تبریز -33دکتر آرش جوانمرد دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز 34 -دکتر فرامرز تقی لو دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز -35 دکتر روح اهلل مهدیون گروه روان شناسی و علوم تربیتی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -3۶ دکتر بهبود یاریقلی دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -3۷ دکتر علی عجمی گروه مهندسی برق دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -3۸ دکتر سیدهادی سیدعربی دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -39 دکتر ناصر مهنا دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -40 دکتر محمدعلی باالفر دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -41 دکترهادی صبری دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -4۲ دکتر خلیل ولیزاده کامران دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -43 دکتر کریم عباسیان دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -44 دکتر احمد حامی دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -45 دکتر قاسم اکبری دانشکده دامپزشکی دانشگاه تبریز -4۶ دکتر کریم اسدپور زینالی دانشکده شیمی دانشگاه تبریز -4۷ دکتر رضا نصیری حامد، دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز -4۸ دکتر مجید علیایی، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -49 دکتر داود زارع حقی، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -50 دکتر مح مد محمدی، دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز -51 دکتر فیروز جعفری، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -5۲ خانم دکتر لیال مهدی زاده، دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -53 دکتر رضا الهامی، دانشکده الهیات و علوم اسالمی دانشگاه تبریز -54 دکتر کیومرث تقی پور، دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -55 دکتر هاشم عطاپور، دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -5۶ دکتر حسین دهقانزاده، دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -5۷ دکتر حسین کریم زاده، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -5۸ دکتر سید حسین جارالمسجد، دانشکده دامپزشکی دانشگاه تبریز -59 دکتر محمدرسول خدادادی، دانشکده تربیت بدنی و علوم ورزشی دانشگاه تبریز -۶0 دکترمجید محمودعلیلو دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -۶1 دکتر محمد سلماسی زاده، دانشکده حقوق و علوم اجتماعی دانشگاه تبریز -۶۲ خانم دکتر صابره دربندی، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۶3 دکتر حسن ولی زاده، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۶4 دکتر مسعود رنجبرنیا، دانشکده مهندسی عمران دانشگاه تبریز -۶5 دکتر سیروس اسدیان، دانشکده علوم تربیتی و روان شناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۶۶ دکتر امیر حسن رضایی، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۶۷ دکتر جابر جهان بین سردرودی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۶۸ دکتر کاظم علیرضالو، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۶9 دکتر سعید داداشی، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۷0 دکتر علی اعلمی نیا، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷1 دکتر پیمان یارمحمدزاده، دانشکده علوم تربیتی و روان شناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷۲ دکتر جمشید صبوری، دانشکده فنی، دانشگاه آزاد اسالمی واحد تبریز -۷3 دکتر بهروز قربان زاده، دانشکده علوم تربیتی و روان شناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷4 دکتر جواد مصرآبادی، دانشکده علوم تربیتی و روان شناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷5 دکتر موسی یوسفی، عضو هیات علمی دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷۶ دکتر مصطفی آقازاده، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷۷ دکتر مرتضی فرخی راد، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷۸ دکتر علی عسگر بویر، دانشکده مهندسی کامپیوتر و فناوری اطالعات دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۷9 دکتر مجید رضایی بنفشه درق، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -۸0 دکتر محمدعلی موسی زاده دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز -۸1 دکتر غالمرضا گلمحمدنژاد بهرامی، دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۸۲ دکتر علی اکبرتقی لو، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه ارومیه -۸3 دکتر وحید نژادمحمد، دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز -۸4 دکتر مهدی حقی، دانشکده علوم طبیعی دانشگاه تبریز -۸5 دکتر رضا دلیر حسن نی ا، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -۸۶ دکتر اکبر رحیمی، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -۸۷ دکتر شهرام روستایی، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -۸۸ دکتر حسین عبدالمحمدزاده، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -۸9 دکتر سعید گل محمدی، دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -90 دکتر رمضان ضرغامی، دانشکده فنی و مهندسی مرند دانشگاه تبریز -91 دکتر محمد اسدپور، دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -9۲ دکتر محمد خلج کندری، دانشکده علوم طبیعی دانشگاه تبریز -93 دکتر احمد فاخری فرد، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -94 دکتر غالمرضا گل پسند، گروه عمران موسسه آموزش عالی سراج -95 دکتر سیدمحمد سیدمحمودی، دانشکده مکانیک دانشگاه تبریز -9۶ خانم دکتر زهرا خوشکام، دانشکده علوم طبیعی دانشگاه تبریز -9۷ دکتر منوچهر بهرامی، دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تبریز -9۸ دکتر رحیم محمدرضایی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -99 دکتر ناصر عیوضیان کاری، دانشکده کشاورزی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -100 دکترمحمدرضا بنایی ، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -101 دکتر رسول دانشفراز، دانشکده عمران دانشگاه مراغه -10۲ دکتر حسن صدری، دانشکده دامپزشکی دانشگاه تبریز -103 دکتر علی حسین خانی، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -104 دکتر محمدباقر بهشتی، دانشکده اقتصاد و مدیریت دانشگاه تبریز -105 دکتر باقر اصلی بیگی، دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -10۶ دکتر عادل ریحانی تبار، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -10۷ دکتر ایرج تیموری، دانشکده برنامه ریزی و علوم محیطی دانشگاه تبریز -10۸ دکتر رضا محمدی، پژوهشکده بیوتکنولوژی صنایع غذایی تحقیقات، آموزش و ترویج کشاورزی -109 دکتر اسماعیل بابائی ، دانشکده علوم طبیعی دانشگاه تبریز -110 دکتر هادی افشاری راد، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -111 دکتر اسفندیار فیضی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -11۲ دکت ر مجتبی نورآئین ، دانشکده کشاورزی دانشگاه مراغه -113 دکتر محمدرضا شب گرد ، دانشکده مهندسی مکانیک دانشگاه تبریز -114 دکتر اصغر رنجبری، دانشکده ریاضی، آمار و علوم کامپیوتر دانشگاه تبریز -115 دکترنقی بهزادی، دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -11۶ دکتر احداله عزتی، دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -11۷ دکتر اسماعیل اسدی دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز -11۸ دکتر فیروز محمودی، علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه تبریز -119 دکتر کریم ایواز، دانشکده ریاضی، آمار و علوم کامپیوتر دانشگاه تبریز -1۲0 دکترمهدی دینی، دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -1۲1 دکتر محمدعلی فصیحی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -1۲۲ دکتر حسین غفارزاده، دانشکده مهندسی عمران، دانشگاه تبریز -1۲3 دکترذوالفقار رضوانی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -1۲4 دکتر رسول عالی پور کوساالر، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -1۲5 دکتر بهروز رضائی، دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -1۲۶ دکتر مسعود فرزام، دانشکده مهندسی عمران، دانشگاه تبریز -1۲۷ دکتر حبیب اسدی عضو گروه حقوق دانشگاه آزاد اسالمی اهر -1۲۸ خانم دکتر زهرا فتحی رضائی، دانشکده تربیت بدنی و علوم ورزشی دانشگاه تبریز -1۲9 دکتر محمد جهانشاهی، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -130 دکتر مسعود یعقوبی نوتاش، دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز -131 آیدین سلیمی اصل، دانشکده فنی مهندسی دانشگاه پیام نور تبریز -13۲ خانم دکتر معصومه زینالی، دانشکده ریاضی، آمار و علوم کامپیوتر دانشگاه تبریز -133 دکتر رضا تاری نژاد، دانشکده مهندسی عمران، دانشگاه تبریز -134 دکتر صداقت شهمراد ، دانشکده ریاضی، آمار و علوم کامپیوتر دانشگاه تبریز -135 دکتر میرقاسم حسینی، دانشکده شیمی دانشگاه تبریز -13۶ دکتر داود احمدیان، دانشکده ریاضی، آمار و علوم کامپیوتر دانشگاه تبریز -13۷ دکتر مهدی حسین زاده دانشکده فنی و مهندسی مرند دانشگاه تبریز -13۸ دکترمرتضی موالئی، دانشکده کشاورزی، دانشگاه ارومیه -139 دکتر یوسف موالیی، گروه حقوق، دانشگاه آزاد اسالمی، واحد ارومیه -140 دکتر ابراهیم راستگار، دانشکده علوم پایه دانشگاه شهید مدنی آذربایجان -141 دکتر بابک عبداللهی پور، دانشکده فیزیک دانشگاه تبریز -14۲ دکتر علی حسین زاده دلیر ، دانشکده کشاورزی دانشگاه تبریز .... ( بقیه نامها آورده نشد)




رقص آذربایجانی و کینه ایرانشهری!

+0 بَگَن (Bəyən)


‫آشنایی با رقص آذری | وبلاگ علاءالدین تراول‬‎

رقص آذربایجانی و کینه ایرانشهری!

ایرانشهری‌هایی که عقده خودبزرگ بینی دارند و در توهم نژاد آریایی، با «ذهن عقب مانده، مغز پوسیده و دل پرکینه » شب را به صبح می رسانند و چشم دیدن هنر دیگر ملل و اقوام ، بخصوص توانائیهای تورکها در زمینه های مختلف را به معنای عام آن ندارند، رقصِ پر تحرک، زیبا و هنرمندانه تورکان آذربایجان را که در هر نوع آن معنا و مفهوم خاص به بیننده منتقل میشود و قابل قیاس با «رقص بابا کرم» آنها نیست به ملل و اقوام دیگر قفقاز نسبت میدهند، در حالی که هر کدام از این رقصها برگرفته از زوایای زندگی پرتحرک تورکان و مهارت آنها در مقابله با دشمنان در میادین جنگ و مبارزه ، در هنگام جشن و سرور و عروسی، در زمان استراحت و تلطیف فکر و ذهن و دیگر مراحل زندگی بوده و دارای معانی و مفاهیم خاص است.
« در اثری که که به وسیله ابوالفرج ، مؤلف قرن سیزده میلادی [حدود هشتصد سال پیش] به زبان سُریانی نوشته شده شرح عروسی سلطان طغرل بیگ [سلجوقی] اولین نوه پسری سلجوق با دختر خلیفه بغداد [در هزار سال پیش ] آمده است.
وی ضمن شرح مراسم عروسی ، رقص ترکی را توصیف می کند که در آن «ترکان در حال رقص گاه می نشینند و گاه بر میخیزند». بر اساس کلیه شواهد، این رقص همانی است که در روسیه به عنوان پلیاسکاف پریزیادکو ( pliaskov prisiadkou ) نامیده می شود و روسها به احتمال قریب به یقین آنرا از ترکها آموخته اند.»

(و . بارتولد، تاریخ ترکهای آسیای میانه ، ترجمه دکتر غفار حسینی ص: 126 انتشارات توس، سال 1376) تهران
حال، چرا ایرانشهری‌ها که مانقوردهای خودمان هم با آنها همنوا می شوند از چنین هنر دل انگیز و زیبای تورکان آذربایجان رنج می برند ، در فلسفه نبود چنین فرازهای زیبا، پر تحرک و شور انگیز در رقص و موسیقی آنها و غلیان حس حسادت و دشمنی« از ذهن عقب مانده، مغز پوسیده و دل پرکینه» آنها نسبت به داشته ها و ثروت معنوی تورکان است!
حسن راشدی :
پنجشنبه 13 اردیبهشت 1403



جشن سال نو بهاری (نوروز) میراث هفت هزار ساله !

+0 بَگَن (Bəyən)

Novruz bayramı təbriki - YouTube 

جشن سال نو بهاری (نوروز) میراث هفت هزار ساله !  
   حسن راشدی :۲۷ اسفند ۱۳۹۹ 
عده ای از ناسیونالیستهای فارس بدون توجه به اسناد تاریخی و باستانشناسانه و صرفا از روی تعصب، با استناد به افسانه های شاهنامه فردوسی، آفرینش جشن سال نو بهاری را به پادشاه افسانه ای شاهنامه  «جمشید شاه » نسبت می دهند ،در خالی که دانشمندان و محققین واقع بین این قوم،تاریخ برپا داشته شدن مراسم روز زایش نباتات و اول فصل بهار را بسیار جلوتر از کوچ اقوام  هند و ایرانی  به سرزمین کنونی ایران ( حدود ۹۰۰ الی ۱۰۰۰ سال پیش از میلاد ) دانسته و مرسوم بودن این جشن را در سه هزار سال پیش از میلاد در اراضی وسیع اقوام سومری ، دو هزار سال پیش از میلاد در میان بابلیهای ساکن بین النهرین  و همچنین دو هزار سال قبل از میلاد در خوزستان امروزی در بین ایلامیان می دانند (۱)
پیام آور شادی و فصل بهار " حاجی فیروز " مشهور در میان اقوام فارس که با لباس قرمز و صورت سیاه پیشاپیش عید نوروز، نغمه های شاد بهاری را در جلو خانه های مردم  ترنم می کند در اصل « الهه قربانی » به نام «داموزی » سومریان است . (۲)
همچنین در میان بابلیها جشنی بوده است موسوم به «زاگموگ» که در سالهای حدود ۲۳۰ پیش از میلاد، در فصل اعتدال ربیعی، در یازده روز از اول ماه نیسان بر گزار می شده است.....
                                                                                      .https://telegram.me/yurddash


آردینی اوخو - ادامه

« اولوسلار آراسی آنا دیلی گونو » موبارک اولسون.

+0 بَگَن (Bəyən)
Image result for روز جهانی زبان مادری 2020
۲۱ فئورال ( ۳ اسفند)
« اولوسلار آراسی آنا دیلی گونو » موبارک اولسون.
نئچه دیللی اؤلکه لرده یالنیز بیر دیل اجباری و تحصیل دیلی اولوب باشقا دیللری ضعیفله دیب آرادان آپارما سیاستین قارشیسینی آلیب دیل‌لرین چئشیدلیگینی قوروماق اوچون ایلک دفعه ۱۹۹۹ جو میلادی ایلینده یونسکو تشکیلاتی طرفیندن فئورال (فوریه) آیی نین ۲۱ ی ( ۲ ، ۳ اسفند) «اولوسلار آراسی آنادیلی گونو» اعلام اولموشدور.
ایراندا ایسه بو گون ایلک دفعه ۱۳۸۲ هجری شمسی ( ۲۰۰۴ میلادی) ایلینده تبریزده «دوکتور مبیّن» سالونوندا میلّی فعاللار و تهراندا ایسه « علم و صنعت بیلیم یوردو» ندا تورک اؤیرنجیلری طرفیندن قوتلانمیشدیر.
ان ایلکین و ابتدایی اینسان حاقّیمیز اولان آنا دیلیمیزده بیرینجی صینیفدن توتدو بیلیم یوردونون ( دانیشگاهین) سونونا قدر تحصیل آلماق اوچون بوتون وارلیغیمیزلا چالیشمالییق!
مکتب - مدرسه و بیلیم یوردلاریندا و رسمی شکیلده تحصیل آلینمایان دیلین نه قدر نفوس و جمعیتی چوخ اولسادا، حاکیم و تحمیل اولموش تحصیل دیلی‌نین ائتگیسی و تاثیری آلتیندا قالیب نهایت فنایه و یوخ اولوب آرادان گئتمه یه محکومدور...!
جمعه، ۱ اسفند ۱۳۹۹

https://www.youtube.com/watch?v=rbWzeLWcyjU&feature=emb_logo




اردبیل - موغان مدنی- تاریخی سفردن خاطیره (بئشینجی -آلتینجی بؤلوم )

+0 بَگَن (Bəyən)

Photo:

    اردبیل - موغان  مدنی- تاریخی سفردن خاطیره (بئشینجی -آلتینجی بؤلوم ( سون بؤلوم)


                                     زرگر دیلی ، قیز قالاسی یا اسکی باجروان  

پاییزین ایکینجی آیی‌نین سونلارینا یاخین اولماسینا باخمایاراق ، موغان هاواسی سویوق دئییل،صاباح سوت گونو آبان آیی‌نین 21 ی موغانین «مورانMoran - » منطقه‌سینه و «زاهرا » کندینه گئده‌جه‌ییک ، یعنی منیم دوغولدوغوم، 15 یاشینا قدر بوی آتدیغیم و سونوندادا اوردا یاتاجاغیم کنده.....!

سوت گونو، صبحانه‌دن سونرا سون مقصده گئتمه‌یه حاضیرلاشیریق. موران منطقه‌سی یعنی گئرمی و اونون چئوره‌سی موغان بؤلگه‌سی‌نین داغلیق بؤلومونده یئرله‌شیر و خزر دنیزینه ده نسبتا یاخیندیر ، هاوا دورومونو نظره آلاراق بوگون مورانین هاواسی گونش اولاجاق، دوننی یاغیشلیق دئمیشدی.

پارساآباد - گئرمی آراسی 90 و گئرمی« زاهرا » کندی آراسی‌دا 27 کیلومتردیر. البته بیرباشا مورانا و زاهرا کندینه گئتمه‌یه‌جه ییک ، چونکو پارساآباد- بیلَسوار Biləsvar- آراسیندا «زرگر» آدیندا بیر کنده گئتمه‌یی  و اورادا اولان یاشلی آداملارلا «زرگر دیلی» حاقدا آراشدیرمانی نظرده توتموشوق.



آردینی اوخو - ادامه

ادعای ایرانی یا فارس بودن مولانا بر چه اساسی استوار است ؟

+0 بَگَن (Bəyən)
Image result for mevlevi rumi

ادعای ایرانی یا فارس بودن مولانا بر چه اساسی استوار است ؟🌳

            حسن راشدی : 27 فروردین  1397

✍️✍️در مورد ادعای ایرانی بودن مولانا دو گزینه بیشتر موجود نیست ، یا باید شهر بلخ محل تولد و شهر قونیه محل زندگی و مرگ مولانا در آن زمان در محدوده جغرافیای سیاسی به نام ایران باشد و یا این شهرها در زمان حاضر از شهرهای کنونی کشور ایران به حساب آیند تا چنین ادعایی مبتنی بر ادله منطقی باشد ، در حالی که شهر بلخ در زمان تولد مولوی از شهرهای ایالت خراسان قدیم و ترک نشین و حداکثر ترک نشین و تاجیک نشین بوده که اکنون از شهرهای ترک نشین کشور افغانستان کنونی است و در زمان تولد و کودکی مولوی  جزء امپراتوری سلاطین خوارزمشاهی ترک بوده و شهر قونیه هم از شهرهای امپراتوری سلجوقیان روم آن زمان و ترکیه امروز است و مولوی در طول زندگی خود در هیچکدام از شهرهای کنونی ایران چه فارس نشین، کرد نشین، گیلک نشین و غیره زندگی نکرده است


آردینی اوخو - ادامه

سرنوشت روستای 8000 ساله کلانسورای گِرمی اردبیل

+0 بَگَن (Bəyən)
روستای کلانسورا گرمی 

سرنوشت روستای 8000 ساله کلانسورای گِرمی اردبیل
                          4 آذر  1396
گرمی- مهاجرت گسترده اهالی ساکن در روستای «کلانسورا» از توابع شهرستان گرمی و در یک کیلومتری " مرکز بخش موران Moran" منجر به متروکه شدن و تخریب این روستای باستانی و هشت هزار ساله شده است.
روستای " کلانسورا " در یک کیلومتری مرکز "بخش موران  " ( روستای زهرا) در 27 کیلومتری شرق شهرستان گرمی  و در نزدیکی  مرز جمهوری آذربایجان  است
"به گزارش خبرنگار مهر، روستای باستانی کلانسورا یکی از مناطق تاریخی شهرستان گرمی محسوب می‌شود که به گفته کارشناسان نوع معماری و ساخت‌وسازهای آن حکایت از تمدنی هشت‌ هزار ساله در آن دارد.


آردینی اوخو - ادامه

میلّی قهرمان" خرّمدین بابک" ین دوغوم گونو

+0 بَگَن (Bəyən)

                                    

Image result for ‫مراسم قلعه بابک‬‎

            تیر آیی نین ایکینجی جمعه‌سی

میلّی قهرمان" خرّمدین بابک" ین دوغوم گونو

         حسن راشدی : ۷ تیر ۱۳۹۶

۱۳۷۹ جو هجری شمسی ایلیندن قاباقلار، آذربایجانلی اؤیرنجیلر و میلّی دوشونجه‌لی اینسانلاریمیز  شرقی آذربایجان ، اهر شهری وکلئیبر قصبه سی‌نین قوزئی - باتی‌سیندا و یام یاشیل اورمانلیق و داغلیق منطقه‌ده  یئرلَشَن  "​ بابک قالاسی" یا " بَذ قالاسی" حاقدا  تاریخی حادثه‌لری اوخودوقدا یای فصلی‌نین ایستی سیندن اوزاقلاشیب سرین هاوا و گؤزل طبیعت‌دن فایدالاناراق میلّی قهرمانلاریمیزین خاطیره‌سینی  اونوتماماق اوچون ۲۰- ۳۰ نفرلیک توپلومدا "بابک قالاسی" باشینادا چیخیر و عرب خلیفه‌سینه قارشی ۲۲ ایل مبارزه آپاران آذربایجانین تاریخی قهرمانی "بابک‌ خرّمدین"ین  تاریخی قهرمانلیغینداندا سؤز آچیردیلار.

آمما ۱۳۷۹ - جو ایل و یاز آیلاریندان، باشقا بیر جریان دیلدن دیله دوشدو!



آردینی اوخو - ادامه

مسئله ساده و بغرنج عید فطر مسلمانان!

+0 بَگَن (Bəyən)

مسئله ساده و بغرنج عید فطر مسلمانان!

  حسن راشدی : ۵ تیر ۱۳۹۶ ( عید فطر )

هیچ سالی نیست که شروع ماه رمضان و پایان آن و عید فطر همه کشورهای مسلمانی که در یک افق از کره زمین زندگی می کنند در یک روز اتفاق بیفتد!

در دنیای علم و تکنولوژی امروز که رسیدن نور ستاره ای را از فاصله یک میلیون و یا حتی یک میلیارد سال نوری با علم نجوم و ریاضی حساب می کنند  و دانشمندان می توانند اتفاقات خسوف و کسوف را بعد از یک میلیون سال دیگر هم حساب کنند که در چه سال ، چه ماه ، چه روز و چه ساعتی و به چه مدت و با چه درصدی از گرفتگی و در کدام کشورها اتفاق خواهد افتاد ، متاسفانه مسلمانان جهان هنوز نتوانسته اند مسئله رؤیت ماه شوال و تعین روز عید فطر را بعد از پایان ماه رمضان حل کنند !



آردینی اوخو - ادامه

" خاطرات من و پدرم " کیتابی نین تقدیمات ( رونمایی ) مراسیمی تهراندا کئچیریلدی

+0 بَگَن (Bəyən)

  

            " خاطرات من و پدرم " (من له آتامین خاطره لری)

کیتابی نین تقدیمات ( رونمایی ) مراسیمی تهراندا کئچیریلدی

دوز گونو اوریبهشت آیی نین 11ی 1396 تاریخینده تهرانین شرقینده یئرله‌شن " اشراق مدنیت ائوی"ینده (فزهنگسرای اشراق)  آذربایجانین ان آدلیم طبیب و ادیب شخصیّتی اولان رحمتلیک پروفئسور دوکتور جواد هئیت‌ین یئنی‌جه چاپدان چیخمیش " خاطرات من و پدرم " کیتابی نین تقدیمات = تانیتیم (رونمایی)  مراسیمی ، او مرحومون یاخین دوستلاری و " وارلیق" مجله سی ایله اوزون ایللر بویو امکداشلیق  ائدن تجربه‌لی ادیب، شاعیر، یازیچی و محقق لرین اشتراکی و اونلارین رحمتلیک دوکتور هئیت‌له یاشادیقلاری گونلر و ایللرین خاطره‌لریندن سؤیله‌دیکلری چئشیتلی موضوعلارلا  ساعات 17:30 - 19:30 قدر کئچیریلدی.



آردینی اوخو - ادامه

جشن سال نو بهاری ( نوروز )میراث ملل

+0 بَگَن (Bəyən)
     

        Image result for novruz bayrami 

جشن سال نو بهاری ( نوروز )میراث ملل


         حسن راشدی : 25 اسفند  1395

بنا به پیشنهادجمهوری آذربایجان،[۱]مجمع عمومی سازمان ملل در نشست  ۲۳ فوریه ۲۰۱۰ ( ۴ اسفند۱۳۸۸) ۲۱ ماه مارس را به‌عنوان روز جهانی عید نوروز، به‌رسمیت شناخت و آن را در تقویم خود جای داد. در متن به تصویب رسیده در مجمع عمومی سازمان ملل، نوروز، جشنی که قدمتی بیش از ۳ هزار سال دارد و امروزه بیش از ۳۰۰ میلیون نفر آن را در کشورهای بالکان ، اطراف دریای سیاه ، قفقاز ، خاورمیانه ، آسیای میانه و …جشن می‌گیرند توصیف شده‌است.

گرچه بعضیها اجرای مراسم روز نو بهاری و یا نوروز را به پارسیان نسبت می دهند ولی این جشن  سابقه بسیاری طولانی تر از آن دارد که بعضی ها آنرا به سلاطین ساسانی پارسیان و یا حتی هخامنشیان نسبت دهند .



آردینی اوخو - ادامه

روز جهانی زبان مادری چرا مهم است ؟

+0 بَگَن (Bəyən)

                           

   پوستر و شعار سالانه زبان مادری توسط یونسکو منتشر شد

                    روز جهانی زبان مادری چرا مهم است ؟

       به مناسبت 21 فوریه ( 2 یا 3 اسفند ) روز جهانی زبان مادری

                 حسن راشدی  26 بهمن 1395 

 چرا کشورهای چند زبانه یک زبانی! علاقه ای به روز جهانی زبان مادری نشان نمی دهند؟

شاید یکی از چالش برانگیزترین روزهای خاص جهانی ، " روز جهانی زبان مادری " باشد که در بسیاری از کشورهای چند زبانه ای که فقط یک زبان در آن کشور رسمیت و حاکمیت دارد با سکوت برگزار می شود.

اصولا حاکمان کشورهای چند زبانه ای که در آن کشور فقط یک زبان  زبانِ رسمی ، دولتی  و زبان اجباری تحصیل است علاقه چندانی به " روز جهانی زبان مادری " نشان نمی دهند و در این روز هیچگونه مراسمی برگزار نمی کنند ، چرا که مسئولین چنین کشورهایی فکر می کنند اگر غیر از زبان حاکم و رسمی به زبانهای دیگر در کشور اهمیت و بها داده شود ، باعث کم ارزش شدن و تضعیف زبان حاکم شده چه بسا به بی اعتباری آن منجر شود!



آردینی اوخو - ادامه

جشن سال نو بهاری ( نوروز ) میراث ملل

+0 بَگَن (Bəyən)
 novruz bayramı ile ilgili görsel sonucu    

                                   جشن سال نو بهاری ( نوروز )میراث ملل   

                                         حسن راشدی : 27 اسفند 1394

بنا به پیشنهادجمهوری آذربایجان،[۱]مجمع عمومی سازمان ملل در نشست  ۲۳ فوریه ۲۰۱۰ ( ۴ اسفند۱۳۸۸) ۲۱ ماه مارس را به‌عنوان روز جهانی عید نوروز، به‌رسمیت شناخت و آن را در تقویم خود جای داد. در متن به تصویب رسیده در مجمع عمومی سازمان ملل، نوروز، جشنی که قدمتی بیش از ۳ هزار سال دارد و امروزه بیش از ۳۰۰ میلیون نفر آن را در کشورهای بالکان ، اطراف دریای سیاه ، قفقاز ، خاورمیانه ، آسیای میانه و …جشنمی‌گیرند توصیف شده‌است.

گرچه بعضیها اجرای مراسم روز نو بهاری و یا نوروز را به پارسیان نسبت می دهند ولی این جشن  سابقه بسیاری طولانی تر از آن دارد که بعضی ها آنرا به سلاطین ساسانی پارسیان و یا حتی هخامنشیان نسبت دهند .



آردینی اوخو - ادامه

آزربایجان دیگر چه صیغه‌اى است؟

+0 بَگَن (Bəyən)

                                       

                                         آزربایجان دیگر چه صیغه‌اى است؟

                                                     مئهران باهارلى

 تلخیص  و توضیح از ح. راشدی               20 دی 1394

توضیح : " در طول بیست سال اخیر  تورکهای آزربایجان جنوبی برای دستیابی به حقوق انسانی و مسلم خویش که حداقل آن تحصیل به زبان مادری از ابتدایی تا دانشگاه است راههای مبارزه مدنی مختلفی را در پیش گرفته اند که یکی از آنها گذاشتن نام اصیل تورکی برای فرزندان تازه متولد شده شان است . راه دیگر مقاومت در برابر آسیمیلاسیون زبانی و فرهنگی ،شعار  " هارای هارای من تورکم " در مقابل اصرار پانفارسها بر آذری و غیر تورک نامیدن تورکان آزربایجان و " تراختور " نامیدن تیم فوتبال و محبوب آزربایجان که در فارسی " تیم تراکتور سازی تبریز" نامگذاری شده است می باشد .  



آردینی اوخو - ادامه